مركز سجن كوندي سور سارث

Route du Pont Percé RD 112 Condé-sur-Sarthe, 61041 ألونسون
CDS AFA (1)_copie

حصلت GEPSA على عقد منحته إدارة السجون.

نحن ملتزمون بتوفير أفضل الظروف الممكنة لك أثناء زيارتك لمقر الاستقبال العائلي، بالشراكة مع الجمعيات المحلية.
يقوم وكلاؤنا بتحديد مواعيد عبر الهاتف.

Ils sont aussi présents dans le local d’accueil pour vous informer et vous orienter, par exemple :

  • لحجز غرفة الزيارة
  • في ساعات العمل
  • حول خيارات رعاية الأطفال
  • للوصول إلى المؤسسة…

Colis de fin d'année 2023

Portable Document Format (PDF), 116 КO
Portable Document Format (PDF), 35 КO

معلومات عن كوفيد-19

لم تعد المنشأة ضمن مجموعة، وتم إعادة فتح الاستقبال العائلي بتاريخ 18/01.
استقبال UVF متاح للعائلات للمأوى.
ستجدون أدناه وثيقة تتعلق باستئناف النشاط

Permis de visite

لزيارة شخص محتجز، يجب عليك الحصول على تصريح زيارة وحجز غرفة زيارة.

تصريح الزيارة هو
الشخصية والاسمية.

كل زائر (بما في ذلك الطفل)
يجب أن يكون بحوزته تصريح الزيارة الخاص به
اجتماع اجتماع.

يمكن إصدار تصريح زيارة لأشخاص آخرين غير العائلة في ظل ظروف معينة.

في حالة نقل الشخص المحتجز، يظل تصريح الزيارة ساري المفعول بغض النظر عن مؤسسة السجن الوجهة.

Obtenir un permis de visite

قم بإنشاء ملف طلب تصريح الزيارة الخاص بك من خلال استكمال النماذج وتقديم جميع المستندات الداعمة اللازمة.
إذا كان الملف غير كامل أو غير مقروء أو غير صحيح، فسيتم رفضه.

A qui adresser le dossier ?

  • بالنسبة للشخص “المحتجز”، أي المدان والذي تكون إدانته نهائية:
    إلى مدير مركز سجن ألنسون كوندي سور سارث
    طريق دو بونت بيرسيه RD 112 Condé-sur-Sarthe BP850 61041 Alençon Cedex
    02 50 51 10 00
  • إذا استأنف الشخص إدانته:
    إلى المدعي العام لمحكمة الاستئناف في كاين
    مكان غامبيتا CS 35015 14050 كاين سيديكس 4
    02 31 30 70 00

وثائق الحصول على تصريح الزيارة

Portable Document Format (PDF), 190 КO
Portable Document Format (PDF), 274 КO

Réserver un parloir

تذكير: يجب أن تكون قد تلقيت مسبقًا خطابًا من إدارة السجن يؤكد صحة تصريح الزيارة الخاص بك.

عند استلام هذا التحقق، ستتمكن من تحديد مواعيد غرفة الزيارة الخاصة بك في المحطات المخصصة لهذا الغرض في منطقة الاستقبال العائلية.

سيساعدك وكيل الاستقبال في GEPSA في استخدامه.
إذا كانت المحطة غير متاحة، فسيظل الحجز ممكنًا عبر الهاتف، راجع التفاصيل المقابلة.

يمكنك أيضًا حجز موعدك عبر الإنترنت عبر هذا الرابط www.penitentiaire.justice.fr

Réservation Visio

Portable Document Format (PDF), 68КO

Réservation internet

Portable Document Format (PDF), 646 КO

Procédures pour le parloir

خلال اجتماعات الزيارة، يجب على كل زائر إحضار:

  • وثيقة هوية صالحة. سيقوم الزائر بإعادتها عند دخول المنشأة واستلامها عند الخروج.
  • للزوار المرافقين لطفل، دفتر العائلة لإثبات العلاقة، بالإضافة إلى وثيقة هوية أو وثيقة هوية للطفل القاصر (مثل: رخصة المدرسة أو الحافلة أو الرياضة)

عدد غرف الزيارة المعتمدة

  • QPA تحسين منطقة الجزاء:
    اجتماع واحد في الأسبوع

عدد الزوار المسموح لهم لكل غرفة زيارة

  • 5 أشخاص كحد أقصى (البالغون والأطفال مع 3 أشخاص بالغين كحد أقصى)
  • يجب أن يحصل الزائرون القصر الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا على تصريح من والديهم أو صاحب السلطة الأبوية وأن يكونوا برفقة شخص بالغ، وهو نفسه حامل تصريح الزيارة.

Effets personnels des visiteurs

توجد خزائن في مبنى استقبال العائلات: يمكن للزوار ترك متعلقاتهم الشخصية غير المسموح بها في مؤسسة السجن هناك (على سبيل المثال: حقيبة اليد، والهاتف الخلوي، والسجائر، والنقود، وما إلى ذلك)

Personne à mobilité réduite

هناك أماكن مصممة للأشخاص ذوي القدرة المحدودة على الحركة. ويمكن للزوار المعنيين الاستفادة من موعد في هذه الغرفة، وعليهم طلب الموعد من رئيس المنشأة مرفقا به بطاقة الإعاقة.

Sécurité

سيمر الزوار عبر جسر الكشف عن المعادن للدخول إلى المنشأة، وذلك على النحو التالي:

  • ويجب على الأشخاص الذين لديهم أطراف صناعية طبية إبلاغ موظفي إدارة السجن وإبراز شهادة طبية.
  • يجب على الزوار تجنب ارتداء الإكسسوارات المعدنية: المجوهرات والأبازيم المعدنية (الأحذية والأحزمة) والساعات وغيرها.

Cas où l’accès peut être refusé au parloir

  • زائر بدون تصريح زيارة
  • زائر بدون هوية
  • الزائر الذي لم يحدد موعد زيارة
  • عدم احترام الزائر للقواعد الأمنية للمنشأة

Accueil des Enfants

موظفو الاستقبال في GEPSA مؤهلون لاستقبال الأطفال الذين تزيد أعمارهم عن 3 سنوات بعد ظهر يوم السبت وبعد ظهر يوم الأحد من الساعة 1:00 ظهرًا إلى 6:45 مساءً.
وتعني زيارة أحد الوالدين المحتجزين المطلقين أو المنفصلين أن هذا الأخير يمكنه تبرير وجود حق الزيارة فيما يتعلق بطفله القاصر.
يجب أن يحصل الزائرون القصر الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا على إذن من كلا الوالدين أو صاحب السلطة الأبوية وأن يكونوا برفقة شخص بالغ، وهو نفسه حامل تصريح الزيارة.

التحميلات

Portable Document Format (PDF), 159 КO

Avant le parloir

في منطقة الاستقبال العائلي، يتم تقديم أنشطة الانتظار للأطفال. خلال هذه الفترة، يبقى الطفل تحت المسؤولية الكاملة للشخص المرافق الذي يتولى الإشراف عليه.

بعض المعدات، مثل: طاولة التغيير، سرير الطفل، سخانات الزجاجات، الميكروويف وغيرها. متاحة لك في منطقة الاستقبال العائلية.

Pendant le parloir

بالنسبة للأطفال الصغار، يمكنك دخول غرفة الزيارة ومعك بعض مستلزمات الحضانة التي يجب وضعها في عبوات بلاستيكية شفافة:

حفاضات، زجاجة جاهزة أو زجاجة صغيرة من الماء المغطى، مناديل مبللة للأطفال، “لعبة طرية”، مصاصة.

بالنسبة للأطفال الذين تزيد أعمارهم عن 3 سنوات ، والذين لا يرغبون أو لا يستطيعون الحضور إلى غرفة الزيارة، وبناءً على طلب أحد الوالدين، يجوز لموظف الاستقبال توفير الرعاية لأطفال الشخص المحتجز مجانًا بموجب فترتين:

  • أن الشخص مقدم الطلب يمكنه إثبات السلطة الأبوية على هذا الطفل من خلال تقديم دفتر العائلة ووثيقة هويته ووثيقة هوية أو شهادة ميلاد الطفل المعني.
  • أن يقوم الشخص مقدم الطلب بالتوقيع على نموذج تفويض GEPSA. بدون التوقيع على هذه الوثيقة، ليس لدى الموظفين تصريح لرعاية الطفل.

"Des boites aux lettres sont à disposition dans le local afin d’y déposer les dessins et poèmes réalisés par les enfants pour leur parent incarcéré (après validation de l’administration pénitentiaire)"

Information

  • Le premier rendez-vous parloir se fait obligatoirement par téléphone au numéro suivant : 0 800 717 096 (service et appel gratuits).
  • Un agent GEPSA vous répond du lundi au vendredi de 9h à 12h – 13h30 à 16h30
  • Pour les personnes ne résidant pas dans le département, la réservation du parloir pourra se faire par téléphone.

Horaires des parloirs

مطلوب حضورك قبل ساعة واحدة من موعد بدء غرفة الزيارة.
لإلغاء موعد، استخدم الأجهزة الطرفية أو اتصل بنا عبر الهاتف على الرقم 0 800 717 096 (خدمة مجانية ومكالمة) .

Quartier pour peines aménagées – vendredi, samedi et dimanche

وقت الاتصال العائلي بداية الصالة نهاية الاجتماع
08:00 08:30 09:30
09:30 10:00 ص. 11:00
1:00 مساء. 1:30 م. 2:30 ظهراً
2:30 ظهراً 03:00. 4:00 م.
4:00 م. 4:30 مساءً 5:30 مساءا.

أيام وساعات عمل منطقة استقبال العائلات:
الجمعة والسبت والأحد: من الساعة 8:00 صباحًا إلى الساعة 12:00 ظهرًا ومن الساعة 12:45 ظهرًا إلى الساعة 6:45 مساءً
بالنسبة للعطلات الرسمية، يتم التأمين فقط يوم الجمعة والسبت والأحد

Quartier de prise en charge de la radicalisation – vendredi, samedi et dimanche

وقت الاتصال العائلي بداية الصالة نهاية الاجتماع
08:30 09:30 11:00

Maison centrale – Vendredi, samedi et dimanche

وقت الاتصال العائلي بداية الصالة نهاية الاجتماع
1:00 مساء. 02:00. 3:30 مساءا.
3:30 مساءا. 4:15 مساءً 6:15 مساءً
أو (التحدث المطول)
1:00 مساء. 02:00. 6:15 مساءً

Envoyer de l'argent

كل شخص محتجز لديه حساب مسجل. ويسمح له هذا الحساب، على سبيل المثال، بـ “المقصف” (شراء المنتجات في المقصف)، أو تكوين مدخرات تقاعدية، أو احترام التزامه المحتمل بتعويض الضحايا.
تتم إدارة هذا الحساب من قبل قسم المحاسبة في مؤسسة السجون (سجل الحسابات المقيدة). وتخصص المبالغ المدفوعة للمدخرات المتوفرة لدى الشخص المحتجز وفقا للقواعد المحددة في قانون الإجراءات الجزائية.

Approvisionner le compte

يمكن تمويل الحساب المسجل:

  • بالمبالغ التي حصل عليها الشخص المحتجز داخل المنشأة (على سبيل المثال من خلال العمل في الورش أو في الخدمة العامة)
  • عن طريق التحويلات التي تتم من الخارج

Envoyer des virements

يحظر استخدام النقد أو دفاتر الشيكات أو البطاقات المصرفية أثناء الاحتجاز.

Portable Document Format (PDF), 175 КO

عن طريق التحويل البنكي (أرخص)

  • في شباك البنك أو عبر الإنترنت
  • أكمل أمر النقل عن طريق ملء الحقول الثلاثة:
  1. المستفيد : مدير الحسابات الاسمية لمركز سجن ألنسون كوندي سور سارث
  2. RIB : إدارة الحسابات المسجلة للمؤسسة (انظر أعلاه)
  3. منطقة “اختيارية أو حرة” أو “سبب النقل” (31 حرفًا): قم بالإشارة إلى رقم القفل (مسافة)، والاسم الأخير (مسافة) والاسم الأول للشخص المحتجز (يجب إدخاله بهذا الترتيب)

بتفويض العدالة (الحل المؤقت فقط لسنة 2018)

  • ولن تكون الاستمارة متاحة في مكتب البريد، بل في مؤسسات السجون فقط، عند الاستقبال العائلي، حيث سيتمكن السجناء من الحصول على هذه الاستمارة من خدمة إدارة الحسابات الاسمية من أجل إرسالها إلى أحبائهم.
  • بعد الانتهاء من تعبئة النموذج قم بإعادته إلى مكتب البريد. يرجى الإشارة إلى: اللقب والاسم الأول ورقم السجن للشخص المحتجز.

سيتم رفض أي تحويل يحتوي على معلومات غير كاملة أو غير مقروءة أو غير صحيحة وإعادته إلى المرسل. إذا كان سيتم إطلاق سراح الشخص المحتجز أو نقله قريبًا، فمن الأفضل تجنب إجراء النقل.

Contacter une personne détenue

من المستحيل إجراء مكالمة هاتفية مع شخص مسجون، لكن يمكنه الاتصال بشروط معينة.
في حالة وقوع حدث خطير أو مهم، اتصل بمستشار الاندماج والمراقبة
على الرقم 02 50 51 10 66

Contenu du courrier autorisé

  • الطوابع (الحد الأقصى 10)
  • المغلفات، ورقة الرسالة
  • صور لعائلتي
  • أي وثيقة تتعلق بالحياة الأسرية وتسمح بممارسة السلطة الأبوية

Contenu du courrier interdit

  • لا توجد صور الهوية
  • لا يوجد أموال (شيكات، نقد، الخ)

Ecrire à une personne détenue à l’adresse de l’établissement :

مركز السجن
طريق بونت بيرسيه
آر دي 112 كوندي سور سارث BP850
61041 ألونسون سيديكس

يُكتب على الظرف الاسم الأول والأخير للشخص المحتجز ورقم سجنه ورقم زنزانته

Colis

لا يجوز تسليم أي طرد إلى أي شخص محتجز إلا في إجازة نهاية العام لإرسال الطعام إليه.

Apporter ou reprendre du linge

تتوفر في المؤسسة خدمة غسيل الملابس التي تسمح للمحتجزين بغسل ملابسهم مجانًا. يمكن للعائلات إعادة الغسيل أو استعادة الغسيل القذر.

Avant obtention du permis de visite

يمكنك تسليم كيس الغسيل فقط في أيام الزيارة خلال ساعات الاتصال

Après obtention du permis de visite

  • من الممكن ترك كيس الغسيل في كل زيارة.
  • يجب وضع الغسيل الوارد في كيس بلاستيكي، مع أو بدون إغلاق.
    يمنع استخدام الحقائب “الرياضية” أو الحقائب الجلدية أو الحقائب ذات الجيوب.
  • عند تسليم أي غسيل، يتعين عليك تقديم إثبات هوية، وإرفاق قائمة بالغسيل الوارد والإشارة بوضوح على الحقيبة:
    الاسم، الاسم الأول، رقم الجوز
  • يمكن جمع الغسيل المتسخ عند مغادرة غرفة الزيارة.

محتويات كيس الغسيل المعتمد من مركز السجن

Portable Document Format (PDF), 57 КO
Portable Document Format (PDF), 75 КO

Associations

L'accueil

هاتف
07 71 72 60 67

Notre rôle

يوفر متطوعو الجمعية وسائل النقل للعائلات في الرحلة من المحطة/الفندق إلى مركز السجن.

3 يورو ذهابًا وإيابًا. سيتم حجز النقل عن طريق الهاتف.

الوصول إلى المؤسسة

  • Route du Pont Percé RD 112 Condé-sur-Sarthe 61041 Alençon CEDEX
  • +33 2 50 51 10 00

Our website uses cookies and thereby collects information about your visit to improve our website (by analyzing), show you Social Media content and relevant advertisements. Please see our page for furher details or agree by clicking the 'Accept' button.

Cookie settings

Below you can choose which kind of cookies you allow on this website. Click on the "Save cookie settings" button to apply your choice.

FunctionalOur website uses functional cookies. These cookies are necessary to let our website work.

AnalyticalOur website uses analytical cookies to make it possible to analyze our website and optimize for the purpose of a.o. the usability.

Social mediaOur website places social media cookies to show you 3rd party content like YouTube and FaceBook. These cookies may track your personal data.

AdvertisingOur website places advertising cookies to show you 3rd party advertisements based on your interests. These cookies may track your personal data.

OtherOur website places 3rd party cookies from other 3rd party services which aren't Analytical, Social media or Advertising.